Materiały konferencyjne (Inst. Psych.)
Stały URI dla kolekcji
Przeglądaj
Ostatnio dodane
Pozycja Critical Thinking Ability as a Predictor of Success in a Nontraditional Master's Degree : Program in Adult and Continuing Education(1987-10-08) Widlak, Frederick W.This research-in-progress examines the predictive validity of the Watson Glaser Critical Thinking Appraisal (WGCTA) for forecasting master's degree students' attrition, achievement level, thesis progress, and program completion time in a field-based accelerated program in Adult and Continuing Education (ACE). In the fall of 1986, National College of Education (NCE) changed one of the admission requirements for this program from satisfactory performance on the Miller Analogies Test (MAT) to similar performance on the WGCTA. The appropriateness of the MAT content for NCE's nontraditional students was questioned and the WGCTA was chosen as an alternative. The current issue is the relative forecasting efficacy of the MAT and the WGCTA among predictor variables such as sex, age, race, marital status, geographic area, undergraduate major, time since baccalaureate degree, type of undergraduate institution, and junior-senior GPA. The results of multiple regression analysis and multiple discriminant analysis will be compared for the MAT and WGCTA.Pozycja Poglish in England, the United States, and Poland(2016-06-02) Widlak, Frederick W.Poglish is a dialect that results from combining language elements from Polish and English. It is most commonly heard among people whose first language is Polish, but encounter the need to use English for practical situations in an English-speaking country, or to describe things using English words in Poland because there is no easily translatable equivalent term in Polish. The Poglish examples in this presentation will include those personally experienced by the author when listening to Polish immigrants in Chicago, some accounts of this dialect currently used by Polish immigrants in England, and the incorporation of English words or modifications of English words into the Polish lexicon in Poland. The implications of the use of Poglish on Polish immigrant traditions and the culture of present-day Poland are discussed.